Het woord ouleh wordt vaak gebruikt in gesprekken tussen jongeren met een Noord-Afrikaanse achtergrond. Je hoort het vooral bij jongeren die thuis Arabisch of Berbers spreken, en op straat Nederlands. Het woord komt oorspronkelijk uit het Arabisch en is overgenomen in de Nederlandse straattaal. Veel mensen die het woord gebruiken, weten ongeveer wat het betekent, maar niet iedereen kent de oorsprong of het gebruik.
Waar het woord vandaan komt
Ouleh is een uitspraak van het Arabische woord wallah. Dat betekent letterlijk “bij God”. Het wordt gebruikt om te zeggen dat je iets echt meent. In Nederland is de uitspraak veranderd naar ouleh, wat makkelijker klinkt in combinatie met andere Nederlandse woorden. Vooral in grote steden zoals Amsterdam, Rotterdam en Utrecht is het woord populair geworden onder jongeren. Ook mensen zonder Arabische achtergrond gebruiken het soms, omdat ze het hebben overgenomen van vrienden of klasgenoten.
Wat je bedoelt als je ouleh zegt
Als iemand ouleh zegt, wil die persoon vaak benadrukken dat iets waar is. Het lijkt een beetje op “echt waar” of “ik zweer het”. Het wordt gebruikt in een gesprek om te laten zien dat je de waarheid spreekt of verbaasd bent. Jongeren zeggen bijvoorbeeld “ouleh, ik zag hem echt” of “ouleh, ik meen het”. Het is dus geen los woord, maar hoort vaak bij een zin. Het zorgt ervoor dat je serieus wordt genomen of dat je iets extra sterk wilt zeggen.
Hoe het gebruikt wordt in de straattaal
In de straattaal hoor je veel woorden die uit andere talen komen. Dat maakt het soms lastig te volgen als je de taal niet goed kent. Ouleh is daar een voorbeeld van. Het is een kort en krachtig woord dat makkelijk in een zin past. Je ziet het ook terug op sociale media, in filmpjes of in rapteksten. Veel jongeren gebruiken het zonder erbij na te denken, gewoon omdat het bij hun manier van praten hoort. Voor hen is het een normaal woord geworden, net als “bro” of “gewoon”.
Verschil in gebruik tussen landen
In landen waar Arabisch de hoofdtaal is, wordt wallah op een andere manier gebruikt. Daar heeft het een sterkere religieuze betekenis. Mensen gebruiken het als een soort eed, alsof ze iets zweren bij God. In Nederland is dat niet altijd zo. Hier gebruiken jongeren het vaak losser en meer als straattaal. Daarom vinden sommige mensen het niet gepast als het woord zomaar wordt gebruikt door iedereen. Het is goed om te weten dat het woord voor sommigen een serieuze betekenis heeft.
Let op wanneer je het zegt
Niet iedereen vindt het fijn als je zomaar ouleh zegt, vooral niet als je de achtergrond niet kent. Voor mensen die het woord uit hun cultuur herkennen, kan het vreemd zijn als anderen het gebruiken zonder respect. Toch wordt het vaak zonder slechte bedoelingen gezegd. Wie het woord gebruikt, moet zich wel bewust zijn van de betekenis en het gevoel dat het bij anderen kan oproepen. Taal is iets wat verandert, maar het is goed om te weten wat je zegt en waarom je het zegt.
BelkostenWijzer.nl Tijd voor duidelijkheid